Нові абетки для дітей

Щороку у вересні українські видавництва пропонують читачам і читачкам свіжу порцію абеток. Цього разу маємо видання на різні смаки: абетку-витинанку, котячо-собачу та непосидючу абетки, екоабетку, історичну й навіть – так-так! – смачну абетку.

Деякі з цих видань більше стануть у пригоді малим книгодрузякам, а деякі допоможуть розібратися зі складними поняттями, як-от важливі віхи історії України чи екологічна свідомість. Адже, як пам’ятаємо, абетка – це не лише книжка, що допомагає вчити літери, але й спосіб організації матеріалу. Тож окремі видання радимо використовувати на уроках далеко за межами початкової школи.

Абетка Ірини Рутило


Ірина РУТИЛО. Абетка / Авторка ідеї Ольга ПОПОВИЧ. – Київ: Каламар, 2021.

Ця абетка підійде для раннього знайомства з літерами. По-перше, її вистачить надовго (для цього тут тверді картонні сторінки). По-друге, видання геть не переобтяжене: на одну літеру маємо переважно одне чи два поняття, рідко – три. Наприклад, на «Ч» бачимо чайку в чоботях і черешню. На «Н» – ніч.

Особливістю абетки від видавництва «Каламар» є витиснуті літери, по них зручно водити пальчиками, повторюючи контури літер.

«Абетка» Ірини Рутило – видання ошатне й може цілком придатися в якості подарунка дитині від 3 років.


Абетка для непосид


Ірина ТКАЧУК. Абетка для непосид / Ілюстрації: Ірина КОСТИРЕНКО. – Харків: Читаріум, 2021. – 36 с.

Це видання мотивує читачів не лише вивчати літери, а й рухатися! По-перше, абетка Ірини Ткачук та Ірини Костиренко присвячена тваринам, назви яких починаються на відповідну букву. По-друге, кожен абетковий персонаж виконує свій простий рух. Наприклад, білка плескає в долоні, ему присідає відпочити, ящірка піднімає палець догори тощо. Тобто до навчального процесу долучається фізична активність. Такий мнемотехнічний спосіб вивчення абетки сприятиме швидшому запам’ятовуванню інформації. Барвисте візуальне оформлення також слугуватиме помічником. Дорослі можуть перевіряти вивчені літери, закриваючи по черзі то їх, то зображення, або ж просити пригадати літеру відповідно до певного жесту.


Абетка від Маєчки


Іла ВАРІНА, Ольга ШТОНДА. Абетка від Маєчки. – Київ: Артвидавництво «Небо», 2020. – 48 с.

Маєчка – відомий персонаж книжок артвидавництва «Небо». Про Маєчку було кілька книжок, тож «Абетка від Маєчки» органічно доповнить дитячу колекцію про собачку з притулку. Саме так, Маєчка – собачка, яку «вдочерили» з притулку (про це йшлося в попередніх історіях, яку писали та ілюстрували інші авторки). У цій же книжці зібрано всіх численних друзів собачки – породистих і безпородних, котів, собак та інших тварин. На кожну літеру – мікросюжет від авторки Іли Варіної та ілюстраторки Ольги Штонди. Часто такі мікросюжети подані з гумором чи то в малюнках, чи то в тексті. Ольга Штонда дотепно та емоційно подає локальні кумедні ситуації: наприклад, на літеру «Р» ми бачимо заповнену маршрутку «Київ–Рівне», в яку намагається проштовхатися «крихітка Ру» (пес крупної породи).

Абетка – інтерактивна. Дітям щоразу пропонують або щось знайти на сторінці, або відгадати, що зашифровано на малюнках. Додатково видавництво пропонує набір карток для вивчення літер української абетки.


Смачна абетка


Марко ТЕРЕН. Смачна абетка. Ілюстрації: Анна ПАВЛЮКЕВИЧ та Марія ОСАДЧА. – Харків: АССА, 2020. – 72 с.

«Смачна абетка» від Марко Терен розповідає про різну їжу у формі віршів на кожну з тридцяти трьох літер української абетки. Тут можна натрапити на різні страви – як традиційно українські (борщ із пампушками і вареники, а також обрядові, як-от узвар і кутя), так і страви інших кухонь (отак, на «А» – абхазька аджика, «Є» представляє узбецький цибулевий суп єрма, а «Ч» – чебуреки, звичні для кримських татар). Поруч із давніми стравами спокійно сусідять сучасні перекуси – фрипси (на щастя, цей снек вважається корисним).

Оформлено книжку в національному колориті: діти й дорослі куховарять у вишитих сорочках, віночках і хустках, камізельках і довгих сукнях-вишиванках (слід зауважити, що в такому одязі в наш час навряд чи стоять біля плити). Якби не фрипси, морозиво, еклери і їжа на поличках магазинів, йогурт із молочнокислих бактерій – можна було б подумати, що «Смачна абетка» подає їжу в історичній перспективі. Утім, це хибне враження, адже маємо тут страви з абсолютно різних часових пластів.

На окремих сторінках видання вміщено qr-коди, за якими можна прослухати аудіовиконання віршів та проглянути міні-анімацію.


Екоабетка


Анастасія АЛЬОШИЧЕВА. Екоабетка / Ілюстрації: Каріна КЛИМИК. – Павлоград: Мушля, 2021. – 40 с.

Екотема вже котрий рік не втрачає актуальності. Усе більше авторів так чи інакше порушують її у творах, а деякі присвячують екології окремі видання. Письменниця Анастасія Альошичева присвятила екотемі 33 коротких віршика і склала їх за українською абеткою. Поезія простенька, часто містить заклики або еко-поради, які легко запам’ятати і за нагоди їм слідувати. Наприклад:

«Щоб не сталося біди, / Бережи запас води!»

«Бережи природні луки. / Захистимо їх від муки!»

«За харчами їдеш, дитинко? / То візьми екоторбинку!»

Крім віршів, видання містить корисну інформацію про різні явища природи, екотренди, вражаючі факти про забрудненість довкілля, що до цього призводить і як цього уникнути в майбутньому. Завдяки цьому навчальний потенціал цієї абетки значно ширший за аналогічні видання, тому рекомендуємо читати «Екоабетку» разом із дітьми, вмикаючи власне екомислення та привчаючи до нього змалечку. До того ж, деякі еко-факти доволі суперечливі: скажімо, що екологічніше – купувати щороку живі ялинки чи штучну один раз, але надовше?

На початку еко-подорожі читач знайомиться з двома персонажами, які обіцяють супроводжувати його – Оленкою і Сашком. Проте крім них, на сторінках зустрічаються й інші діти, які усміхаються ще з обкладинки. Дивно, але чомусь вони «не схотіли» представитися на початку видання. Їхні імена можна дізнатися хіба наприкінці абетки. Можливо, вони з’являться в наступних виданнях авторки і тоді назвуться? 😉


Овва, як бува! Абетка з історії України


Олеся МАМЧИЧ. Овва, як бува! Абетка з історії України / Ілюстрації: Софія ТОМІЛЕНКО. – Київ: Портал, 2021. – 21 с.

Абетка Олесі Мамчич більше підійде для тих, хто вже давно знає літери, адже формат «від А до Я» в цій книжці – спосіб організації складного історичного матеріалу. На кожну літеру авторка пропонує вірш, що з гумором осмислює певну сторінку історії України. Скажімо, логічно, що на «А» тут – архів:

Книжки на дев’ять по-вер-хів

в бібліотеці – це архів.

А в небі тисяча птахів –

це зовсім не архів.

І в полі десять пастухів –

так само: зовсім не архів,

а сотня різних залізяк

в музеї –

саме так.

На «Б» читаємо про Борисфен, себто річку Дніпро, адже саме так її називали давні греки. На «В» – вали, ті, що Змієві. «Г» – це гетьман, тут без альтернатив.

Історія – це не лише факти, але і їхня інтерпретація, себто історії про історії. Тому важливо, що в абетці Олесі Мамчич на літеру «Є» (Є – Європа) читаємо такі рядки:

Бо відають навіть малі антилопи,

що без України немає Європи.

Важливо зазначити, що зноски в цьому випадку – дуже важливе доповнення видання. Як і вся книжка, вони певною мірою ідеологічно заангажовані, адже пропонують таке бачення історії України: «Європа – частина світу, в якій розташована Україна. Деякі люди хотіли, щоб Україна зникла з Європи. Геть погана ідея! Адже кожна країна має бути на своєму місці».

Є тут місце для киримли (на літеру «И»), не забули й про криївку (на «К»), і про таке важливе для всіх українців місце, як Майдан. Чумаки і Львів, Ярослав Мудрий і тризуб, Джон Юз і Хортиця – за цими словами цілком можна уявити, чи підходить вам історичне бачення авторки абетки. Додамо лишень, що дотепні вірші Олесі Мамчич проілюстровані не менш дотепними малюнками Софії Томіленко. Це книжка «на виріст», тож до віршів можна повертатися і в старшому віці, виловлюючи нові сенси й не помічені раніше нюанси ілюстрацій.

Джерело – сайт дитячої книги Барабука

Mini-Rivne

Якщо у Вас є новини, питання, пропозиції щодо співпраці - пишіть на mini.rivne@gmail.com

Залишити відповідь